“착하다 그래 옳지”
I’m sorry that’s not right
“이것 좀 그냥 해주지”
그런 말은 out of my line
눈만 봐도 이젠 알아 what you want
가증스런 표정으로 날 control
더는 참을 수가 없어 cut it off
그런데 또 바보같이 say “Yes, sir”
잘 보이고 싶어
또 자처해 Helper
다시 네 말을 들어
Don’t call me Good Boy
(Good Boy)
날 쉽게 보지 마
착한 아이는 Good-bye
날 왜 이렇게까지
What the hell 네가 뭔데?
전에 네가 알던
줏대 없는 앤 Good-bye
What did you say?
참을 수 없어
Don’t call me Good Boy
Don’t call me Good Boy
내 안은 이미 changing
조만간 break you down
서서히 깨워 real me
I’m sorry, no more kind
지난 내 모습은 던져
(Look how I make this game over)
너나 잘하세요 no more kind
(앞으로는 You can’t fool me anymore)
잘 보이기 싫어
Alright, I’m done here
다신 네 말 안 들어
Don’t call me Good Boy
(Good Boy)
날 쉽게 보지 마
착한 아이는 Good-bye
날 왜 이렇게까지
What the hell 네가 뭔데?
전에 네가 알던
줏대 없는 앤 Good-bye
What did you say?
참을 수 없어
Don’t call me Good Boy
Don’t call me Good Boy
Okay
What you want
What you want
내 의견은 하나 없이
너의 뜻대로 뜻대로
What the hell is goin’ on
네가 나를 이렇게 만든 거야
Oh, Don’t call me Good Boy
다시 말하지만
착한 아이는 Good-bye
날 잃으면서까지
What should I do 뭘 더해
네가 이제서야
후회해 봤자 Good-bye
What did you say?
참을 수 없어
It’s time to say Good-bye
Time to say Good-bye
------
Source: genie
Romanised by JHnimm
Comments
Post a Comment