Dystopia
Help
도와 줘요
I can't control my mind
마음을 다잡을 수가 없어요
Tell me, how can I escape from you?
말해 줘요, 어떻게 하면 당신에게서 도망칠 수 있죠?
You, the sweetest dystopia
당신, 가장 달콤한 디스토피아 같은
See this ruined heart
망가진 내 심장을 봐요
Your smile shines like a star
당신의 미소는 별처럼 빛나죠
But I know it will become the sharpest sword
하지만 그게 가장 날카로운 칼이 될 거란 걸 알아요
that'll pierce me
날 찌르고
burning my world, turning it into
내 세상을 불태우고, 삶을 바꿔놓겠죠
A fully dystopic night
완벽히 디스토피아인 밤으로
A judgement for my sin—daring to love you
그건 곧 감히 당신을 마음에 품은
내 죄에 대한 심판이고
Biting that bullet
난 감내할게요
'Cause you're too beautiful to live in my heart,
당신은 내 마음 속에 살기엔 너무 아름다우니까요
This idiot's ragged heart
이 바보의 남루한 심장에 살기에는 말예요
Don't look back
뒤돌아보지 말아요
Can't let you see this face
이런 얼굴을 보여 줄 순 없어요
This stupid kind of love might hurt you
이 바보 같은 사랑이 당신을 상처줄지도 몰라요
I know if you notice me, it will ruin your day
당신이 내 마음을 알아챈다면,
내가 당신의 하루를 망치게 되겠죠
But I told you, can't control my mind
하지만 말했잖아요, 마음을 다잡을 수가 없어요
Girl,
그대,
I imagine every night
난 매일밤 상상해요
It would be a perfect day
if i could hold your hand
당신의 손을 잡을 수 있다면 완벽한 하루가 될 거라고
But the reality is that
하지만 현실에서는
I can't even make eye contact with you
난 당신과 눈을 맞출 수도 없죠
I can't even speak to you
당신에게 말을 걸 수도 없죠
I think I Don’t deserve you, lady
난 당신에게 어울리지 않아요
I think you deserve a better man
당신에겐 더 나은 남자가 어울려요
Oh, someone who‘d never
make you feel embarrassed
당신을 부끄럽게 하지 않을 그런 남자 말예요
A fully dystopic night
완벽히 디스토피아인 밤
A judgement for my sin—daring to love you
그건 곧 감히 당신을 마음에 품은
내 죄에 대한 심판이고
Biting that bullet
난 감내할게요
'Cause your light shines too bright
당신의 빛은 너무나도 밝아서
to live in my heart,
내 마음 속엔 살수 없어요
This idiot's ragged heart
이 바보의 남루한 심장에 살기에는 말예요
Don't look back
뒤돌아보지 말아요
Can't let you see this face
이런 얼굴을 보여 줄 순 없어요
This stupid kind of love might hurt you
이 바보 같은 사랑이 당신을 상처줄지도 몰라요
I know if you notice me, it will ruin your day
당신이 내 마음을 알아챈다면,
내가 당신의 하루를 망치게 되겠죠
But I told you, can't control my mind
하지만 말했잖아요, 마음을 다잡을 수가 없어요
------
source: genie
Romanised by JHnimm
Comments
Post a Comment